Kostbare Jubiläumsrunde Herzogenburg
Procházka, která vznikla jako projekt zapojení občanů u příležitosti 90. výročí založení města a kterou provázejí ovocné stromy a keře nedaleko centra města, splňuje několik aspektů. Především má podpořit...
Procházka, která vznikla jako projekt zapojení obÄanů u pÅíležitosti 90. výroÄí založení mÄsta a kterou provázejí ovocné stromy a keÅe nedaleko centra mÄsta, splÅuje nÄkolik aspektů. PÅedevším má podpoÅit setkávání a pohyb v kultivované krajinÄ v blízkosti centra mÄsta a prostÅednictvím znaÄení zprostÅedkovat zajímavé ekologické poznatky o samotných odrůdách a hmyzím svÄtÄ. Dárkové stromy k výroÄím obyvatel vytvoÅily poÄáteÄní vztah ke stromům. Stinná odpoÄinková místa na kamenné zídce nebo pod starými stromy nabízejí možnost prožít zmÄny v roÄním cyklu od voÅavých kvÄtů na jaÅe až po první dozrávání nÄkterých zdánlivÄ exotických plodů. Májové bobule, indiánské banány, srdcovky, švestky bez pecek a podobnÄ Äekají na to, až je budete jíst a milovat.
Až podzimní hra barev na listech pÅedznamená pÅíchod zimy a plody budou snÄdeny nebo zpracovány k uskladnÄní, mohou výletníci a milovníci ovoce myslet na to, že je Äas rozmnožit své oblíbené plody pomocí roubů a pÅihlásit se na kurzy proÅezávání. Odolné odrůdy pÅedstavují také významnou genetickou rezervu, která se rozšiÅuje a zabezpeÄuje v síti se zájemci. V pÅíštích letech bude vÄnována pozornost také zpracování a ochutnávání ovoce.
At the ÖBB Wielandsthal stop, after the railway underpass by the information board, you will find the starting point of the route. Guests are welcomed by currant variations near the railway embankment and a row of columnar plums on a public flowerbed maintained within the framework of the Herzogenburg green sponsorship at the information board. Following Josef Haider Street, you encounter along the settlement street an apple berry (Aronia) and two pawpaws. At the end of the street, turn north and reach the "Miniature Orchard" station on the field path with a first rest bench amidst apple and pear trees. Alongside the railway, discover the thinned, natural windbreak hedge with early blooming fruit bushes for bees, butterflies, and walkers. At the railway crossing, head west along the roadside path with sea buckthorn variations and, after turning by the three individual settlement houses, to the "Pear-Cherry in Company" station and the young nut-chestnut-almond avenue. Following this, you reach the cellar lane - a field path with an old high-crowned fruit tree avenue that you pass through heading south. A dry stone arena by the "Old Vine Nursery" and the surrounding old and new damsons invite you to rest. After the rest area, about 200 m straight ahead south, the flowering meadow with pear and rowanberry begins at the fork. On the way east, the station "Peach, Apricot & Co" follows and offers a beautiful distant view of Schneeberg. The further stations lie again in the settlement area, on Blausteiner Street, and exemplify how public flowerbeds with fruit-bearing shrubs like hawthorn, dwarf almond and sour cherries, Nanking cherry, and dwarf rowanberry are maintained and used by citizens. At the railway crossing at the end of the street, the choice opens up: back to the starting point or to the city center - to the town hall square.
Sneakers, hiking shoes
Coming from Krems: exit S33 Herzogenburg North
Coming from St. Pölten: exit Herzogenburg City
Coordinates of the starting point: 48.285172, 15.690341
ÖBB railway line St. Pölten - Krems, Wielandsthal stop
Parking lot at Herzogenburg Abbey
Person responsible for the content of this tour
Mostviertel
Last update: 15.10.2025
From the "Flower Meadow" station with pear and rowanberry, you can walk directly on field paths to the Clever Hotel, which is about 2 km away. The route is also accessible with an all-terrain stroller. Detours to the town hall square and Herzogenburg Abbey are also definitely worthwhile.
Oblíbené prohlídky v okolí
Nenechte si ujít nabídky a inspiraci pro vaši příští dovolenou
Vaše e-mailová adresa byl přidán do poštovního seznamu.